token | oraec2021-7-1 | oraec2021-7-2 | oraec2021-7-3 | oraec2021-7-4 | oraec2021-7-5 | oraec2021-7-6 | oraec2021-7-7 | oraec2021-7-8 | oraec2021-7-9 | oraec2021-7-10 | oraec2021-7-11 | oraec2021-7-12 | oraec2021-7-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥmsi̯ | r | =k | ḥr | ḫnd(,w) | =k | p | bjꜣ(,j) | wḏ | =k | mdw | n | štꜣ,w-s,plt | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [N/A/W inf 64 = 949] | [N/A/W inf 64 = 949] | [N/A/W inf 64 = 949] | [N/A/W inf 64 = 949] | [N/A/W inf 64 = 949] | [N/A/W inf 64 = 949] | [N/A/W inf 64 = 949] | [N/A/W inf 64 = 949] | [N/A/W inf 64 = 949] | [N/A/W inf 64 = 949] | [N/A/W inf 64 = 949] | [N/A/W inf 64 = 949] | [N/A/W inf 64 = 949] | ← |
translation | sitzen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | Thron | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ehern | befehlen (früh univerbiert) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Wort; Rede; Angelegenheit | für (jmd.) | die mit geheimen Stätten (Tote) | ← |
lemma | ḥmsi̯ | jr | =k | ḥr | ḫnd.w | =k | pw | bjꜣ.j | wḏ | =k | mdw | n | Štꜣ.w-s.wt | ← |
AED ID | 105780 | 28170 | 10110 | 107520 | 119540 | 10110 | 851517 | 54460 | 51970 | 10110 | 78150 | 78870 | 550430 | ← |
part of speech | verb | particle | pronoun | preposition | substantive | pronoun | pronoun | adjective | verb | pronoun | substantive | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Sitz also auf jenem deinem ehernen Thron und befiehl denen mit verborgenen Plätzen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License