oraec2030-6

token oraec2030-6-1 oraec2030-6-2 oraec2030-6-3 oraec2030-6-4 oraec2030-6-5 oraec2030-6-6 oraec2030-6-7 oraec2030-6-8 oraec2030-6-9 oraec2030-6-10 oraec2030-6-11 oraec2030-6-12 oraec2030-6-13 oraec2030-6-14 oraec2030-6-15 oraec2030-6-16 oraec2030-6-17 oraec2030-6-18
written form m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ,t ꜥꜣ.t jm,j.w Pi̯ Dp grḥ pfj n smn jwꜥ{ꜥ} n Ḥr,w m (j)ḫ,t jti̯ =f Wsjr
hiero
line count [4a] [4a] [4a] [4a] [4a] [4a] [4a] [4a] [4a] [4a] [4a] [4a] [4a] [4a] [4a] [4a] [4a] [4a]
translation vor, in Gegenwart von Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht groß, viel, lang, alt, erhaben befindlich in ON/[Stadt, die später Buto bildet] ON/[Stadt, die später Buto bildet] Nacht jener, [pron. dem.masc.sg.] [Gen.] bleiben lassen, feststellen, festsetzen Erbe zu, für, an [Richtung]; [Dat.] GN/Horus partitiv] Besitz Vater er [pron. suff. 3. masc. sg.] GN/Osiris
lemma m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ jm.j Pj Dp grḥ pfꜣ n.j smn jwꜥ.w n Ḥr.w m jḫ.t jtj =f Wsjr
AED ID 64750 182390 450158 25130 58670 178950 167920 59890 850787 851677 22470 78870 107500 64360 30750 32820 10050 49460
part of speech preposition substantive adjective adjective entity_name entity_name substantive pronoun adjective verb substantive preposition entity_name preposition substantive substantive pronoun entity_name
name place_name place_name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit
status

Translation: ... vor dem großen Gerichtshof, der in Pe und Dep ist, in jener Nacht der Festsetzung des Erbes für Horus aus dem Besitz seines Vaters Osiris!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License