| token | oraec2036-1-1 | oraec2036-1-2 | oraec2036-1-3 | oraec2036-1-4 | β | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jp | nΚΎ,t.pl | n,j.(w)t | pr-αΈ,t | β | 
| hiero | ππͺπ | ππππ | ππ | ππ€πππ | β | 
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | β | 
| translation | zΓ€hlen | Dorf | [Genitiv] | Totenstiftung | β | 
| lemma | jp | nΚΎ.t | n.j | pr-αΈ.t | β | 
| AED ID | 24070 | 80890 | 850787 | 550341 | β | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | substantive | β | 
| name | β | ||||
| number | β | ||||
| voice | β | ||||
| genus | feminine | β | |||
| pronoun | β | ||||
| numerus | plural | plural | singular | β | |
| epitheton | β | ||||
| morphology | β | ||||
| inflection | infinitive | β | |||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | β | |||
| particle | β | ||||
| adverb | β | ||||
| verbal class | verb_2-lit | β | |||
| status | st_absolutus | st_absolutus | β | 
Translation: Das ZΓ€hlen der DΓΆrfer der Totenstiftung.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License