| token | oraec2039-7-1 | oraec2039-7-2 | oraec2039-7-3 | oraec2039-7-4 | oraec2039-7-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | di.n | n | =k | tꜣ.pl | ḫꜣs,t.pl | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | geben | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Land (geogr.-polit.) | Fremdland | ← | 
| lemma | rḏi̯ | n | =k | tꜣ | ḫꜣs.t | ← | 
| AED ID | 851711 | 78870 | 10110 | 854573 | 114300 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | plural | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Ich) (über)gebe dir (hiermit) die Länder und Fremdländer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License