| token | oraec2047-5-1 | oraec2047-5-2 | oraec2047-5-3 | oraec2047-5-4 | oraec2047-5-5 | oraec2047-5-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [pri̯] | =[k] | [jm] | jr,t-Rꜥw | ⸢js⸣ | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [P/F/Nw B 6] | [P/F/Nw B 6] | [P/F/Nw B 7] | [P/F/Nw B 7] | [P/F/Nw B 7] | ← | |
| translation | herauskommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dort | Auge des Re (Bez. der Sonne) | wie (Postposition) | ← | |
| lemma | pri̯ | =k | jm | jr.t-Rꜥw | js | ← | |
| AED ID | 60920 | 10110 | 24640 | 28390 | 31130 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | adverb | substantive | particle | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: [... und damit du daraus hervorgehst] wie das Re-Auge.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License