token | oraec2047-5-1 | oraec2047-5-2 | oraec2047-5-3 | oraec2047-5-4 | oraec2047-5-5 | oraec2047-5-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [pri̯] | =[k] | [jm] | jr,t-Rꜥw | ⸢js⸣ | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [P/F/Nw B 6] | [P/F/Nw B 6] | [P/F/Nw B 7] | [P/F/Nw B 7] | [P/F/Nw B 7] | ← | |
translation | herauskommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dort | Auge des Re (Bez. der Sonne) | wie (Postposition) | ← | |
lemma | pri̯ | =k | jm | jr.t-Rꜥw | js | ← | |
AED ID | 60920 | 10110 | 24640 | 28390 | 31130 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | adverb | substantive | particle | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: [... und damit du daraus hervorgehst] wie das Re-Auge.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License