token | oraec2078-1-1 | oraec2078-1-2 | oraec2078-1-3 | oraec2078-1-4 | oraec2078-1-5 | oraec2078-1-6 | oraec2078-1-7 | oraec2078-1-8 | oraec2078-1-9 | oraec2078-1-10 | oraec2078-1-11 | oraec2078-1-12 | oraec2078-1-13 | oraec2078-1-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmi̯ | sfḫ | jwꜣ,yt | n.t | šmꜥ,w | Z-n-nḫt(,w) | zꜣ | Ḥtpj | jn.yt | ḥr | [...] | Z-n-wsr,t-ꜥnḫ(,w) | n,tj | wbꜣ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [VS;1] | [VS;1] | [VS;1] | [VS;1] | [VS;1] | [VS;1] | [VS;1] | [VS;1] | [VS;1] | [VS;1] | [VS;2] | [VS;2] | [VS;2] | ← | |
translation | veranlasse (dass)! | ablösen | Arbeiterin | [Genitiv] | Sänger | Zi-en-nachtu | Sohn | Hetepi | bringen | [Präposition] | Senwosret-anchu | der welcher (Relativpronomen) | Aufwärter | ← | |
lemma | jmi̯ | sfḫ | jwꜣ.yt | n.j | šmꜥ.w | Z-n-nḫt.w | zꜣ | Ḥtpj | jni̯ | ḥr | Z-n-wsr.t-ꜥnḫ.w | n.tj | wbꜣ | ← | |
AED ID | 851706 | 133780 | 22230 | 850787 | 154770 | 851105 | 125510 | 400054 | 26870 | 107520 | 851106 | 89850 | 44930 | ← | |
part of speech | verb | verb | substantive | adjective | substantive | entity_name | substantive | entity_name | verb | preposition | entity_name | pronoun | substantive | ← | |
name | person_name | person_name | person_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | passive | passive | ← | ||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | relative_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Lass ablösen die Arbeiterin des Sängers Zi-en-nachtu's Sohn Hetepi, die gebracht wurde (mit?) ... Sen-wosret-anch, der Aufwärter (ist).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License