| token | oraec2079-6-1 | oraec2079-6-2 | oraec2079-6-3 | oraec2079-6-4 | oraec2079-6-5 | oraec2079-6-6 | oraec2079-6-7 | oraec2079-6-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥnꜥ | rḏi̯.t(w) | jn⸢t⸣〈.t〉(w) | [pꜣ] | smj | n(,j) | tꜣ | šꜥ,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [ii;4] | [ii;4] | [ii;4] | [ii;4] | [ii;4] | [ii;4] | [ii;4] | [ii;4] | ← | 
| translation | sowie (Konjunktion) | bringen lassen (=schicken) | bringen | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Meldung | von [Genitiv] | diese [Dem.Pron. sg.f.] | Schriftstück | ← | 
| lemma | ḥnꜥ | rḏi̯ | jni̯ | pꜣ | smj | n.j | tꜣ | šꜥ.t | ← | 
| AED ID | 850800 | 851711 | 26870 | 851446 | 134830 | 850787 | 851622 | 152350 | ← | 
| part of speech | preposition | verb | verb | pronoun | substantive | adjective | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | passive | passive | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | tw-morpheme | tw-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Und gesandt werde die Botschaft von [diesem] Schriftstück.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License