| token | oraec2081-4-1 | oraec2081-4-2 | oraec2081-4-3 | oraec2081-4-4 | oraec2081-4-5 | oraec2081-4-6 | oraec2081-4-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [___] | =f | ḥr | sḫr | =f | n(,j) | p[__] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wegen | Zustand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | von [Genitiv] | ← | ||
| lemma | =f | ḥr | sḫr | =f | n.j | ← | ||
| AED ID | 10050 | 107520 | 142800 | 10050 | 850787 | ← | ||
| part of speech | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← | ||
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: er/sein [...] wegen (?) seiner Art des [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License