oraec2084-6

token oraec2084-6-1 oraec2084-6-2 oraec2084-6-3 oraec2084-6-4 oraec2084-6-5 oraec2084-6-6 oraec2084-6-7 oraec2084-6-8 oraec2084-6-9 oraec2084-6-10 oraec2084-6-11 oraec2084-6-12 oraec2084-6-13
written form ḏd =f ḥtp-ḏi̯ nswt 〈〈ḥtp-ḏi̯〉〉 Jnp,w m s.wt =f nb(.wt) pr-ḫrw n 〈〈Qꜣr〉〉
hiero
line count [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6]
translation sagen er Ein Opfer, das (Gott NN) gibt König Ein Opfer, das (Gott NN) gibt Anubis an Sitz sein [Suffix Pron. sg.3.m.] alle Totenopfer für Qar
lemma ḏd =f ḥtp-ḏi̯ nswt ḥtp-ḏi̯ Jnp.w m s.t =f nb pr.t-ḫrw n Qꜣr
AED ID 185810 10050 400156 88040 400156 27360 64360 854540 10050 81660 850238 78870 450331
part of speech verb pronoun undefined substantive undefined entity_name preposition substantive pronoun adjective substantive preposition entity_name
name gods_name person_name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Er sagt: Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis an all seinen Plätzen gibt: Ein Totenopfer für 〈〈Qar〉〉.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License