token | oraec2089-22-1 | oraec2089-22-2 | oraec2089-22-3 | oraec2089-22-4 | oraec2089-22-5 | oraec2089-22-6 | oraec2089-22-7 | oraec2089-22-8 | oraec2089-22-9 | oraec2089-22-10 | oraec2089-22-11 | oraec2089-22-12 | oraec2089-22-13 | oraec2089-22-14 | oraec2089-22-15 | oraec2089-22-16 | oraec2089-22-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmm | snb | ={j}〈t〉 | jmm | ꜥnḫ | ={j}〈t〉 | jmm | ptrj | =〈j〉 | tw | snb.ṱ | mtw | =j | mḥ | qnjw | jm | ={j}〈t〉 | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [10.7] | [10.7] | [10.7] | [10.7] | [10.7] | [10.7] | [10.7] | [10.7] | [10.7] | [10.7] | [10.7] | [10.7] | [10.7] | [10.7] | [10.7] | [10.7] | [10.7] | ← |
translation | veranlasst (dass)! | gesund sein | [Suffix Pron. sg.2.f.] | veranlasst (dass)! | leben | [Suffix Pron. sg.2.f.] | veranlasst (dass)! | sehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.f.] | gesund sein | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | (jmdn.) umarmen | Umarmung | mittels | [Suffix Pron. sg.2.f.] | ← |
lemma | jmi̯ | snb | =ṯ | jmi̯ | ꜥnḫ | =ṯ | jmi̯ | ptr | =j | tw | snb | mtw= | =j | mḥ | qnj | m | =ṯ | ← |
AED ID | 851706 | 851676 | 10120 | 851706 | 38530 | 10120 | 851706 | 62900 | 10030 | 851182 | 851676 | 600030 | 10030 | 854514 | 161180 | 64360 | 10120 | ← |
part of speech | verb | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | pronoun | verb | particle | pronoun | verb | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "Laßt sie gesund sein! Laßt sie am Leben sein! Laßt mich sie gesund wiedersehen und sie umarmen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License