oraec2089-5

token oraec2089-5-1 oraec2089-5-2 oraec2089-5-3 oraec2089-5-4 oraec2089-5-5 oraec2089-5-6 oraec2089-5-7 oraec2089-5-8 oraec2089-5-9 oraec2089-5-10 oraec2089-5-11 oraec2089-5-12 oraec2089-5-13 oraec2089-5-14 oraec2089-5-15 oraec2089-5-16 oraec2089-5-17
written form jmm snb =k jmm ꜥnḫ =k jmm ptrj =〈j〉 tw snb.ṱ mtw =j mḥ qnjw jm =k
hiero
line count [9.8] [9.8] [9.8] [9.8] [9.8] [9.8] [9.8] [9.8] [9.8] [9.9] [9.9] [9.9] [9.9] [9.9] [9.9] [9.9] [9.9]
translation veranlasst (dass)! gesund sein [Suffix Pron. sg.2.m.] veranlasst (dass)! leben [Suffix Pron. sg.2.m.] veranlasst (dass)! sehen [Suffix Pron. sg.1.c.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] gesund sein [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.1.c.] (jmdn.) umarmen Umarmung mittels [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma jmi̯ snb =k jmi̯ ꜥnḫ =k jmi̯ ptr =j tw snb mtw= =j mḥ qnj m =k
AED ID 851706 851676 10110 851706 38530 10110 851706 62900 10030 851182 851676 600030 10030 854514 161180 64360 10110
part of speech verb verb pronoun verb verb pronoun verb verb pronoun pronoun verb particle pronoun verb substantive preposition pronoun
name
number
voice active active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation pseudoParticiple infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus

Translation: "Laßt ihn gesund sein! Laßt ihn am Leben sein! Laßt mich ihn gesund wiedersehen und ihn umarmen!"

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License