token | oraec2094-11-1 | oraec2094-11-2 | oraec2094-11-3 | oraec2094-11-4 | oraec2094-11-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯ | n | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | j:pꜣ≡s-ḫnn≡s | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [M/A/W sup 54 = 308] | [M/A/W sup 54 = 308] | [M/A/W sup 54 = 308] | [M/A/W sup 54 = 308] | [M/A/W sup 55 = 309] | ← |
translation | bringen | [Dativ: Nutzen] | Nemti-em-za-ef | Merenre | Fliegt sie auf, so schwebt sie nieder (Bez. einer Fähre) | ← |
lemma | jni̯ | n | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | jpꜣ=s-ḫnn=s | ← |
AED ID | 26870 | 78870 | 854416 | 401175 | 852041 | ← |
part of speech | verb | preposition | entity_name | entity_name | substantive | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | |||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | imperative | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "Bring dem Nemti-em-za-ef Merenre (die Fähre) 'Kaum fliegt sie auf, so schwebt sie nieder'."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License