| token | oraec2097-2-1 | oraec2097-2-2 | oraec2097-2-3 | oraec2097-2-4 | oraec2097-2-5 | oraec2097-2-6 | oraec2097-2-7 | oraec2097-2-8 | oraec2097-2-9 | oraec2097-2-10 | oraec2097-2-11 | oraec2097-2-12 | oraec2097-2-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | qrs(.w) | m | ẖr,t-nṯr | jꜣwi̯(.w) | nfr | jmꜣḫ(,w)-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt | zꜣb-(j)r(,j)-Nḫn | zꜣb-sms,w-h(ꜣy),t | wr-mḏ-ḥw,t-wr,t | wr-mḏ-ḥw,t-ꜥnḫ | sḥḏ-sḫ(r,w) | [S]nḏ(m)-jb | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | bestatten | in | Nekropole | alt sein | schön | Versorgter beim großen Gott | Verwalter des Königsvermögens | Würdenträger und Mund (?) von Nechen | Senior-Ältester der Halle | Großer der Zehn der großen Halle | Großer der Zehn des Lebenshauses | Aufseher des Secheru-Getreidespeichers | Senedjem-ib | ← | 
| lemma | qrs | m | ẖr.t-nṯr | jꜣwi̯ | nfr | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | jr.j-jḫ.t-nswt | zꜣb-jr.j-Nḫn | zꜣb-sms.w-hꜣy.t | wr-mḏ-ḥw.t-wr.t | wr-mḏ-ḥw.t-ꜥnḫ | sḥḏ-sḫr.w | Snḏm-jb | ← | 
| AED ID | 161940 | 64360 | 500066 | 20480 | 400458 | 850380 | 95740 | 450262 | 401243 | 852678 | 852700 | 852677 | 450119 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | verb | adverb | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | title | title | title | title | title | title | title | ← | ||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Er möge bestattet sein in der Nerkopole, indem er schön alt ist der Versorgte beim großen Gott, Verwalter des Königsvermögens, Würdenträger und Mund (?) von Nechen, Senior-Ältester der Halle, Großer der 10 des Großen Hauses, Großer der 10 des Lebenshauses und Vorsteher des Secher-Speichers [Se]nedjemjb.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License