| token | oraec2100-18-1 | oraec2100-18-2 | oraec2100-18-3 | oraec2100-18-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | mn | btꜣ,w | r | =s | ← |
| hiero | ← | ||||
| line count | [vs.9] | [vs.9] | [vs.9] | [vs.9] | ← |
| translation | [Partikel (Ausdruck der Nichtexistenz)] | Verbrechen | gegen (Personen) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
| lemma | mn | btꜣ.w | r | =s | ← |
| AED ID | 69560 | 58130 | 91900 | 10090 | ← |
| part of speech | particle | substantive | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Kein Unglück ist ihr wider(fahren).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License