| token | oraec2100-6-1 | oraec2100-6-2 | oraec2100-6-3 | oraec2100-6-4 | oraec2100-6-5 | oraec2100-6-6 | oraec2100-6-7 | oraec2100-6-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | st | ꜥnḫ | m | pꜣ-hrw | dwꜣ,w | ꜥ.wj | pꜣ | nṯr | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← | 
| translation | sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.] | leben | am | Heute | das Morgen (morgiger Tag) | Hand | der [Artikel sg.m.] | Gott | ← | 
| lemma | st | ꜥnḫ | m | pꜣ-hrw | dwꜣ.w | ꜥ | pꜣ | nṯr | ← | 
| AED ID | 851209 | 38530 | 64360 | 58940 | 600406 | 34360 | 851446 | 90260 | ← | 
| part of speech | pronoun | verb | preposition | substantive | substantive | substantive | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Am heutigen Tag leben sie, das Morgen aber ist Gottes Händen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License