| token | oraec214-105-1 | oraec214-105-2 | oraec214-105-3 | oraec214-105-4 | oraec214-105-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [ntk] | sꜣ-[Jmn] | jri̯.w | [m] | [...] | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [96] | [96] | [96] | [96] | ← | |
| translation | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | Sohn des Amun | handeln | durch (etwas) | ← | |
| lemma | jntk | zꜣ-Jmn | jri̯ | m | ← | |
| AED ID | 90120 | 400867 | 851809 | 64360 | ← | |
| part of speech | pronoun | epitheton_title | verb | preposition | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | ← | ||||
| epitheton | epith_king | ← | ||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | participle | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← |
Translation: [§241] [Du bist] der Sohn [des Amun], der mit ... handelt!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License