| token | oraec214-117-1 | oraec214-117-2 | oraec214-117-3 | oraec214-117-4 | oraec214-117-5 | oraec214-117-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [wꜥi̯].kw | jw | =j | [ḥr] | [...] | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [107] | [107] | [107] | [107] | ← | ||
| translation | allein sein | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | auf | ← | ||
| lemma | wꜥi̯ | jw | =j | ḥr | ← | ||
| AED ID | 44350 | 21881 | 10030 | 107520 | ← | ||
| part of speech | verb | particle | pronoun | preposition | ← | ||
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | commonGender | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← |
Translation: Ich ... [allein] ..., [§267] wobei ich [auf] ...?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License