token | oraec214-121-1 | oraec214-121-2 | oraec214-121-3 | oraec214-121-4 | oraec214-121-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḥꜥ | ḥm | =j | [ḥr] | [...] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [111] | [111] | [111] | [111] | ← | |
translation | zurückkehren, heimkehren | Majestät | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in Hinsicht auf (Bezug) | ← | |
lemma | wḥꜥ | ḥm | =j | ḥr | ← | |
AED ID | 48760 | 104690 | 10030 | 107520 | ← | |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | ← | |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: [§276] Meine Majestät kehrte in ... (ins Feldlager) zurück ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License