| token | oraec214-129-1 | oraec214-129-2 | oraec214-129-3 | oraec214-129-4 | oraec214-129-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | pꜣ | n,[tj] | [nb] | [...] | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [116] | [116] | [116] | [116] | ← | |
| translation | wenn (konditional) | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | irgendein | ← | |
| lemma | jr | pꜣ | n.tj | nb | ← | |
| AED ID | 851427 | 851446 | 89850 | 81660 | ← | |
| part of speech | preposition | pronoun | pronoun | adjective | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← |
Translation: [§288] Wenn ... je[mand] ... [§289] ..."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License