token | oraec214-134-1 | oraec214-134-2 | oraec214-134-3 | oraec214-134-4 | oraec214-134-5 | oraec214-134-6 | oraec214-134-7 | oraec214-134-8 | oraec214-134-9 | oraec214-134-10 | oraec214-134-11 | oraec214-134-12 | oraec214-134-13 | oraec214-134-14 | oraec214-134-15 | oraec214-134-16 | oraec214-134-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ.[n] | rdi̯.n | =f | jwt | wpw,tj | =[f] | [...] | ⸢jty⸣ | mki̯ | mšꜥ | =[f] | [...] | [nb]-ḫpš | Rꜥw-msi̯-s(w)-mri̯.y-Jmn | di | ꜥnḫ | [ḏ,t] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [120] | [120] | [120] | [120] | [120] | [120] | [121] | [121] | [121] | [121] | [122] | [122] | [122] | [122] | [123] | ← | ||
translation | [aux.] | kommen lassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | kommen | Bote | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herrscher | schützen | Heer | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herr der Kraft (König) | Ramses-mery-Amun | geben | Leben | ewig, ewiglich | ← | ||
lemma | ꜥḥꜥ.n | rḏi̯ | =f | jwi̯ | wpw.tj | =f | jty | mki̯ | mšꜥ | =f | nb-ḫpš | Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn | rḏi̯ | ꜥnḫ | ḏ.t | ← | ||
AED ID | 40111 | 851711 | 10050 | 21930 | 45760 | 10050 | 32930 | 77020 | 76300 | 10050 | 400873 | 400876 | 851711 | 38540 | 181401 | ← | ||
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | substantive | verb | substantive | pronoun | epitheton_title | entity_name | verb | substantive | adverb | ← | ||
name | kings_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | active | active | passive | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | epith_king | ← | ||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | participle | participle | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: [§300] D[a] ließ er (= Muwatalli) [seinen] Boten kommen ... [§301] ... [§302] ⸢Herrscher⸣, der [sein] Heer schützt, ... [§303] ... [§304] ... [§305] .., [Herr] des Sichelschwerts Ramses-meriamun, dem [ewiglich] Leben gegeben ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License