token | oraec214-31-1 | oraec214-31-2 | oraec214-31-3 | oraec214-31-4 | oraec214-31-5 | oraec214-31-6 | oraec214-31-7 | oraec214-31-8 | oraec214-31-9 | oraec214-31-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [⸮_?] | =f | wꜥi̯.w | ḥr | tp | =f | ḥnꜥ | šms,w.pl | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | ← | |
translation | [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | allein sein | auf | selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zusammen mit | Gefolgsmann | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | _ | =f | wꜥi̯ | ḥr | tp | =f | ḥnꜥ | šms.w | =f | ← | |
AED ID | 850833 | 10050 | 44350 | 107520 | 854577 | 10050 | 850800 | 155030 | 10050 | ← | |
part of speech | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: [§56] Seine ... war ... ganz allein mit seinem (persönlichen) Gefolge.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License