oraec214-31

token oraec214-31-1 oraec214-31-2 oraec214-31-3 oraec214-31-4 oraec214-31-5 oraec214-31-6 oraec214-31-7 oraec214-31-8 oraec214-31-9 oraec214-31-10
written form [...] [⸮_?] =f wꜥi̯.w ḥr tp =f ḥnꜥ šms,w.pl =f
hiero
line count [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24]
translation [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] [Suffix Pron. sg.3.m.] allein sein auf selbst [Suffix Pron. sg.3.m.] zusammen mit Gefolgsmann [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma _ =f wꜥi̯ ḥr tp =f ḥnꜥ šms.w =f
AED ID 850833 10050 44350 107520 854577 10050 850800 155030 10050
part of speech substantive pronoun verb preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: [§56] Seine ... war ... ganz allein mit seinem (persönlichen) Gefolge.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License