| token | oraec214-31-1 | oraec214-31-2 | oraec214-31-3 | oraec214-31-4 | oraec214-31-5 | oraec214-31-6 | oraec214-31-7 | oraec214-31-8 | oraec214-31-9 | oraec214-31-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [⸮_?] | =f | wꜥi̯.w | ḥr | tp | =f | ḥnꜥ | šms,w.pl | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | ← | |
| translation | [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | allein sein | auf | selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zusammen mit | Gefolgsmann | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
| lemma | _ | =f | wꜥi̯ | ḥr | tp | =f | ḥnꜥ | šms.w | =f | ← | |
| AED ID | 850833 | 10050 | 44350 | 107520 | 854577 | 10050 | 850800 | 155030 | 10050 | ← | |
| part of speech | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | plural | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: [§56] Seine ... war ... ganz allein mit seinem (persönlichen) Gefolge.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License