| token | oraec214-50-1 | oraec214-50-2 | oraec214-50-3 | oraec214-50-4 | oraec214-50-5 | oraec214-50-6 | oraec214-50-7 | oraec214-50-8 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jḫ | ḥr | jb | =k | nn | ꜥꜣm.pl | Jmn | [...] | ← |
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [40] | [40] | [40] | [40] | [40] | [40] | [40] | ← | |
| translation | [Fragewort] | auf | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | diese [Dem.Pron. pl.c.] | Asiat | Amun | ← | |
| lemma | jḫ | ḥr | jb | =k | nn | ꜥꜣm | Jmn | ← | |
| AED ID | 30740 | 107520 | 23290 | 10110 | 851523 | 35400 | 26060 | ← | |
| part of speech | pronoun | preposition | substantive | pronoun | pronoun | substantive | entity_name | ← | |
| name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | interrogative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | plural | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: [§97] Was bedeuten dir diese Asiaten, (o) Amun, ...?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License