oraec214-8

token oraec214-8-1 oraec214-8-2 oraec214-8-3 oraec214-8-4 oraec214-8-5 oraec214-8-6 oraec214-8-7 oraec214-8-8 oraec214-8-9 oraec214-8-10 oraec214-8-11
written form šmi̯ n-ḥr =[f] ⸢ꜥq⸣.w m ꜥšꜣ,t.[pl] [...] ⸢kꜣ⸣ ḥr.w ḥr bꜣwj
hiero
line count [5] [5] [5] [5] [5] [5] [6] [6] [6] [6]
translation gehen vorwärts [Suffix Pron. sg.3.m.] eintreten in Menge Stier bereit sein (etwas zu tun) auf Kampfplatz (der Stiere)
lemma šmi̯ n-ḥr =f ꜥq m ꜥšꜣ.wt kꜣ ḥr ḥr bꜣwj
AED ID 154340 79310 10050 41180 64360 41050 162930 107560 107520 53380
part of speech verb preposition pronoun verb preposition substantive substantive verb preposition substantive
name
number
voice active active active
genus masculine masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [§13] der vor[wärts] geht, der in die Menge (der Feinde) ⸢eindringt⸣, ... [§14] ..., [§15] ... ein ⸢Stier⸣, der auf dem Kampfplatz bereit ist;

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License