token | oraec215-136-1 | oraec215-136-2 | oraec215-136-3 | oraec215-136-4 | oraec215-136-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [__] | =f | ꜥnḫ{.ṱ} | =f | ← |
hiero | 𓆑 | 𓋹𓈖𓐍𓏏𓅱 | 𓆑 | ← | ||
line count | [Frg. XVII,2] | [Frg. XVII,2] | [Frg. XVII,2] | [Frg. XVII,2] | ← | |
translation | [Suffix Pron. sg.3.m.] | leben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | ||
lemma | =f | ꜥnḫ | =f | ← | ||
AED ID | 10050 | 38530 | 10050 | ← | ||
part of speech | pronoun | verb | pronoun | ← | ||
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: [---] ihn, dass/indem er lebt (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License