oraec215-31

token oraec215-31-1 oraec215-31-2 oraec215-31-3 oraec215-31-4 oraec215-31-5 oraec215-31-6 oraec215-31-7 oraec215-31-8 oraec215-31-9 oraec215-31-10 oraec215-31-11
written form [b]w wꜣḥ =f sp ḥḏ ((r)) tm.t jri̯ n =f [...]
hiero 𓃀𓅱 𓎝𓎛𓏛 𓆑 𓊃𓊪𓊗 𓌉𓆓𓇳𓏴𓅪 𓂋 𓏏𓍃𓅓𓏏 𓁹 𓈖 𓆑
line count [Frg. IV,5] [Frg. IV,5] [Frg. IV,5] [Frg. IV,5] [Frg. IV,5] [Frg. IV,5] [Frg. IV,5] [Frg. IV,5] [Frg. IV,5] [Frg. IV,5]
translation [Negationspartikel] unterlassen (zu tun) [Suffix Pron. sg.3.m.] Fall Schädigung um zu (final) [Negationsverb] handeln für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma bw wꜣḥ =f zp ḥḏ r tm jri̯ n =f
AED ID 55130 43010 10050 854543 112400 91900 854578 851809 78870 10050
part of speech particle verb pronoun substantive substantive preposition verb verb preposition pronoun
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit verb_3-inf
status st_constructus st_absolutus

Translation: Er unterließ nicht, für ihn etwas Schädigendes zu unternehmen [---]

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License