| token | oraec215-6-1 | oraec215-6-2 | oraec215-6-3 | oraec215-6-4 | oraec215-6-5 | oraec215-6-6 | oraec215-6-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =⸮f? | (ḥr) | swr | jꜣ[__] | ⸮ḥr? | [...] | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓋴𓅨𓂋 | [⯑] | [⯑] | ← | ||
| line count | [Frg. I,4] | [Frg. I,4] | [Frg. I,4] | [Frg. I,4] | [Frg. I,4] | [Frg. I,4] | ← | |
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | groß machen; groß werden lassen; vermehren | [Präposition] | ← | ||
| lemma | jw | =f | ḥr | swr | ḥr | ← | ||
| AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 130430 | 107520 | ← | ||
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | ← | ||
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Dann vergrößerte/rühmte er (?) [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License