token | oraec215-69-1 | oraec215-69-2 | oraec215-69-3 | oraec215-69-4 | oraec215-69-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | αΈiΜ― | =j | sw | m | [...] | β |
hiero | π | π | ππ ± | π | β | |
line count | [Frg. VIII,a,5] | [Frg. VIII,a,5] | [Frg. VIII,a,5] | [Frg. VIII,a,5] | β | |
translation | geben; legen; setzen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | [PrΓ€position] | β | |
lemma | rαΈiΜ― | =j | sw | m | β | |
AED ID | 851711 | 10030 | 129490 | 64360 | β | |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | β | |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | active | β | ||||
genus | β | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||
numerus | β | |||||
epitheton | β | |||||
morphology | β | |||||
inflection | suffixConjugation | β | ||||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | verb_irr | β | ||||
status | β |
Translation: Ich legte/setzte ihn/es in [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License