| token | oraec215-96-1 | oraec215-96-2 | oraec215-96-3 | oraec215-96-4 | oraec215-96-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | js | rαΈ« | =tj | bjn | [...] | β | 
| hiero | ππ΄ | πππ | ππ | ππππ ͺ | β | |
| line count | [Frg. X,6] | [Frg. X,6] | [Frg. X,6] | [Frg. X,6] | β | |
| translation | [nichtenkl. Part. am Satzanfang]; [Fragepartikel] | kennen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | BΓΆses | β | |
| lemma | js | rαΈ« | =tj | bjn | β | |
| AED ID | 31130 | 95620 | 851175 | 54620 | β | |
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | β | |
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | active | β | ||||
| genus | masculine | β | ||||
| pronoun | personal_pronoun | β | ||||
| numerus | singular | β | ||||
| epitheton | β | |||||
| morphology | β | |||||
| inflection | suffixConjugation | β | ||||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_2-lit | β | ||||
| status | st_absolutus | β | 
Translation: Nun kennt man Schlechtes. (oder: Kennt man nun Schlechtes?)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License