| token | oraec2157-8-1 | oraec2157-8-2 | oraec2157-8-3 | oraec2157-8-4 | oraec2157-8-5 | oraec2157-8-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m-dj | ꜣjj | ḥꜣ,tj | =k | m-sꜣ | =st | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | ← | 
| translation | [kausativer Prohibitiv (m. folg. Subjunktiv)] | wahrlich! | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (achten) auf | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | m-ḏy.t | jꜣ | ḥꜣ.tj | =k | m-sꜣ | =st | ← | 
| AED ID | 600092 | 20060 | 100400 | 10110 | 851454 | 851657 | ← | 
| part of speech | verb | interjection | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Sorge dich nicht um sie.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License