token | oraec2164-13-1 | oraec2164-13-2 | oraec2164-13-3 | oraec2164-13-4 | oraec2164-13-5 | oraec2164-13-6 | oraec2164-13-7 | oraec2164-13-8 | oraec2164-13-9 | oraec2164-13-10 | oraec2164-13-11 | oraec2164-13-12 | oraec2164-13-13 | oraec2164-13-14 | oraec2164-13-15 | oraec2164-13-16 | oraec2164-13-17 | oraec2164-13-18 | oraec2164-13-19 | oraec2164-13-20 | oraec2164-13-21 | oraec2164-13-22 | oraec2164-13-23 | oraec2164-13-24 | oraec2164-13-25 | oraec2164-13-26 | oraec2164-13-27 | oraec2164-13-28 | oraec2164-13-29 | oraec2164-13-30 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | hꜣb | 〈=j〉 | n | =k | šꜥ,t | 2 | tm | ḏi̯ | =w | n | =k | pꜣ | j:jri̯ | =w | mj-qd | nꜣ | ḏi̯ | =j | ṯꜣy | =tw | n | zẖꜣ(,w) | Ṯry | jw | =w | tm | ḏi̯ | =w | n | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | ← |
translation | aussenden | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Brief | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Negationsverb] | geben | [Suffix Pron. pl.3.c.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | der [Artikel sg.m.] | machen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ebenso | die [Artikel pl.c.] | veranlassen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | nehmen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | hin zu | Schreiber | Tjary (auch kurz für Djehuti-mesu) | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Negationsverb] | geben | [Suffix Pron. pl.3.c.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | hꜣb | n | =k | šꜥ.t | 1...n | tm | rḏi̯ | =w | n | =k | pꜣ | jri̯ | =w | mj-qd | nꜣ | rḏi̯ | =j | ṯꜣi̯ | =tw | n | zẖꜣ.w | Ṯry | jw | =w | tm | rḏi̯ | =w | n | =f | ← | |
AED ID | 97580 | 78870 | 10110 | 152350 | 850814 | 854578 | 851711 | 42370 | 78870 | 10110 | 851446 | 851809 | 42370 | 600343 | 851623 | 851711 | 10030 | 174260 | 170100 | 78870 | 550055 | 709256 | 21881 | 42370 | 854578 | 851711 | 42370 | 78870 | 10050 | ← | |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | numeral | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | verb | pronoun | adverb | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | epitheton_title | entity_name | particle | pronoun | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | |
name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | infinitive | relativeform | infinitive | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-inf | verb_irr | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ich habe dir 2 Briefe geschickt, aber sie wurden dir nicht übergeben, und das, was sie taten, war genauso wie das, als ich veranlaßte dem Schreiber Tjary zu übergeben und sie ihm auch nicht übergeben hatten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License