token | oraec2197-5-1 | oraec2197-5-2 | oraec2197-5-3 | oraec2197-5-4 | oraec2197-5-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | psd | jtn | ḥr | šnb,t | =⸢k⸣ | ← |
hiero | 𓊪𓊃𓂧𓇶 | 𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓁷𓏤 | 𓍲𓈖𓃀𓏏𓄹 | 𓎡 | ← |
line count | [5] | [5] | [5] | [5-6] | [5-6] | ← |
translation | leuchten | Sonnenscheibe | gegen (Richtung) | Brust | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | psḏ | jtn | ḥr | šnb.t | =k | ← |
AED ID | 62420 | 33080 | 107520 | 156060 | 10110 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Die Sonnenscheibe möge auf deine Brust scheinen
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License