| token | oraec2198-10-1 | oraec2198-10-2 | oraec2198-10-3 | oraec2198-10-4 | oraec2198-10-5 | oraec2198-10-6 | oraec2198-10-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:nḏ-ḥr | =k | m-m | nṯr.pl | wḏꜥ-md,t | m | ẖr,t-nṯr | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [30,2] | [30,2] | [30,2] | [30,2] | [30,2] | [30,2] | [30,2] | ← | 
| translation | jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | unter (einer Anzahl von) | Gott | Schiedsrichter | in, zu, an, aus [lokal] | Nekropole; Totenreich | ← | 
| lemma | nḏ | =k | m-m | nṯr | wḏꜥ-mdw | m | ẖr.t-nṯr | ← | 
| AED ID | 854522 | 10110 | 64371 | 90260 | 450629 | 64360 | 500066 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Sei gegrüßt unter den Göttern, Richter im Totenreich!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License