oraec2204-8

token oraec2204-8-1 oraec2204-8-2 oraec2204-8-3 oraec2204-8-4 oraec2204-8-5 oraec2204-8-6 oraec2204-8-7 oraec2204-8-8 oraec2204-8-9 oraec2204-8-10 oraec2204-8-11 oraec2204-8-12 oraec2204-8-13
written form jri̯ =j ḏd.t nṯr-ꜥꜣ nfr rꜥ,w-nb m nfr,t wḏ.tn =k n =j Ḥr,w-ꜣḫ,tj
hiero
line count [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5]
translation machen, tun, fertigen ich [pron. suff. 1. sg.] sagen, mitteilen, nennen GBez, EP gut, schön jeden Tag; täglich mittels, durch [instr.] Gutes, gute Sache überweisen du [pron. suff. 2. masc. sg.] zu, für, an [Richtung]; [Dat.] ich [pron. suff. 1. sg.] GN/Harachte
lemma jri̯ =j ḏd nṯr-ꜥꜣ nfr rꜥw-nb m nfr.t wḏ =k n =j Ḥr.w-ꜣḫ.tj
AED ID 851809 10030 185810 90360 400458 93320 64360 83680 51970 10110 78870 10030 107800
part of speech verb pronoun verb epitheton_title adverb adverb preposition substantive verb pronoun preposition pronoun entity_name
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_2-lit
status

Translation: Möge ich täglich schön ausführen, was der Große Gott sagt mittels der schönen Dinge, die du mir zugewiesen hast, Harachte!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License