| token | oraec2206-7-1 | oraec2206-7-2 | oraec2206-7-3 | oraec2206-7-4 | oraec2206-7-5 | oraec2206-7-6 | oraec2206-7-7 | oraec2206-7-8 | oraec2206-7-9 | oraec2206-7-10 | oraec2206-7-11 | oraec2206-7-12 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | n | jp | =f | jb | =k | n | sḫm | =f | m | ḥꜣ,t(j) | =k | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [P/F/Se 4] | [P/F/Se 4] | [P/F/Se 4] | [P/F/Se 4] | [P/F/Se 4] | [P/F/Se 4] | [P/F/Se 4] | [P/F/Se 4] | [P/F/Se 4] | [P/F/Se 4] | [P/F/Se 4] | ← | |
| translation | [Negationswort] | zählen; zuweisen; (jmdn.) erkennen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationswort] | Macht haben (über) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
| lemma | n | jp | =f | jb | =k | n | sḫm | =f | m | ḥꜣ.tj | =k | ← | |
| AED ID | 850806 | 24070 | 10050 | 23290 | 10110 | 850806 | 851679 | 10050 | 64360 | 100400 | 10110 | ← | |
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: [...] er (Osiris) wird nicht dein Herz prüfen, er wird nicht über dein Herz Macht haben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License