oraec2213-1

token oraec2213-1-1 oraec2213-1-2 oraec2213-1-3 oraec2213-1-4 oraec2213-1-5 oraec2213-1-6 oraec2213-1-7 oraec2213-1-8 oraec2213-1-9 oraec2213-1-10 oraec2213-1-11 oraec2213-1-12 oraec2213-1-13
written form n(,j) ꜥnḫ 〈m〉 ṯꜣw m ẖr,t-nṯr jw ḏd.tw =f r ḫsf Mr,tj
hiero
line count [14,13] [14,13] [14,13] [14,14] [14,14] [14,14] [14,14] [14,14] [14,14] [14,14] [14,14] [14,14] [14,14]
translation Spruch von [Genitiv] leben mittels; durch (etwas); [instrumental] Luft in Totenreich [Umstandskonverter] sagen [Suffix Pron. sg.3.m.] um zu (final) abwehren [zwei dem Toten feindliche Schlangen]
lemma n.j ꜥnḫ m ṯꜣw m ẖr.t-nṯr jw ḏd =f r ḫsf Mr.tj
AED ID 92560 850787 38530 64360 174480 64360 500066 21881 185810 10050 91900 854535 550437
part of speech substantive adjective verb preposition substantive preposition substantive particle verb pronoun preposition verb entity_name
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit verb_3-lit
status

Translation: Spruch, um im Totenreich 〈von〉 Luft zu leben, der gesprochen wird, um die Beiden Meret abzuwehren {bedeutet das}

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License