| token | oraec2214-9-1 | oraec2214-9-2 | oraec2214-9-3 | oraec2214-9-4 | oraec2214-9-5 | oraec2214-9-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wḏꜥ | n | =j | jti̯.w | =j | m-mšr,w | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | 
| translation | trennen, richten, zuweisen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Vater | ich [pron. suff. 1. sg.] | abends | ← | 
| lemma | wḏꜥ | n | =j | jtj | =j | ← | |
| AED ID | 52360 | 78870 | 10030 | 32820 | 10030 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | unknown | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Meine Väter weisen mir am Abend zu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License