oraec2227-2

token oraec2227-2-1 oraec2227-2-2 oraec2227-2-3 oraec2227-2-4 oraec2227-2-5 oraec2227-2-6 oraec2227-2-7 oraec2227-2-8 oraec2227-2-9 oraec2227-2-10 oraec2227-2-11 oraec2227-2-12 oraec2227-2-13 oraec2227-2-14
written form jri̯ n =f kꜣ,t wt ḫft zẖꜣ,w sštꜣ n(,j) ḥm,t ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b,t sḥḏ-ḫnt,w-š-pr-ꜥꜣ ḥr,j-pr-ḫnt,w-š-pr-ꜥꜣ Dwꜣ-Rꜥw
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation machen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Arbeit mumifizieren gemäß (einem Befehl) Schrift geheim von [Genitiv] Kunstfertigkeit Vorlesepriester Aufseher der Chentuschi des Palastes Hausverwalter der Chentuschi des Palastes Dua-Re
lemma jri̯ n =f kꜣ.t wt ḫft zẖꜣ.w sštꜣ n.j ḥmw.t ẖr.j-ḥꜣb.t sḥḏ-ḫnt.w-š-pr-ꜥꜣ ḥr.j-pr-ḫnt.w-š-pr-ꜥꜣ Dwꜣ-Rꜥw
AED ID 851809 78870 10050 163010 50980 116761 450097 145690 850787 105350 124340 450562 852910 450198
part of speech verb preposition pronoun substantive verb preposition substantive adjective adjective substantive epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice passive
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton title title title
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status st_constructus st_absolutus st_constructus

Translation: Die Arbeit des Mumifizierens möge gemäß der geheimen Schrift der Kunstfertigkeit des Vorlesepriesters gemacht werden für ihn, dem Aufseher der Chentuschi des Palastes und Hausverwalter der Chentuschi des Palastes Dua-Re.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License