oraec2229-8

token oraec2229-8-1 oraec2229-8-2 oraec2229-8-3 oraec2229-8-4 oraec2229-8-5 oraec2229-8-6 oraec2229-8-7 oraec2229-8-8 oraec2229-8-9
written form n rḫ =n Km,t n ḫn[d].n s〈j〉 jtj.pl =n
hiero
line count [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [9] [9]
translation [Negationswort] kennen [Suffix Pron. pl.1.c.] Das Schwarze Land (Ägypten) [Negationswort] treten sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] Vater [Suffix Pron. pl.1.c.]
lemma n rḫ =n Km.t n ḫnd sj jtj =n
AED ID 850806 95620 10070 164430 850806 119430 127770 32820 10070
part of speech particle verb pronoun entity_name particle verb pronoun substantive pronoun
name place_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Wir kennen nicht Ägypten und auch unsere Väter haben es nie betreten.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License