oraec223-15

token oraec223-15-1 oraec223-15-2 oraec223-15-3 oraec223-15-4 oraec223-15-5 oraec223-15-6 oraec223-15-7 oraec223-15-8 oraec223-15-9 oraec223-15-10 oraec223-15-11 oraec223-15-12 oraec223-15-13 oraec223-15-14
written form wš,t sp,t =s[n] 〈〈mn,w〉〉 〈〈ḥnw,t〉〉 〈〈n,j.t〉〉 km [...] 2 [...] [m]-bꜣḥ [...] 2 [...]
hiero
line count [supra j2] [supra j2] [supra j2] [i-j⁝1] [j⁝2.1] [j⁝2.1] [j⁝2.2.2] [j⁝7.2] [j⁝11.2] [j⁝13.2]
translation Zerstörung Rand [Suffix Pron. pl.3.c.] Quarz [ein Gefäß (für Bier und Wein)] von [Genitiv] dunkel [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] vorhanden [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma wš.t sp.t =sn mn.w ḥnw.t n.j kmm 1...n m-bꜣḥ 1...n
AED ID 450165 132440 10100 70490 106340 850787 164311 850814 64750 850814
part of speech substantive substantive pronoun substantive substantive adjective adjective numeral preposition numeral
name
number cardinal cardinal
voice
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_constructus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Zerstörung ihres Randes 〈〈(Aus) Quartz: ein Topf〉〉 (aus) Dunklem - [(Bild des Topfes) - (Soll:) 2 (Stück)] - (Zustand:) ...] (Menge:) 2 (Stück) ... vorhanden ... 2 (Stück) ...

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License