token | oraec2232-12-1 | oraec2232-12-2 | oraec2232-12-3 | oraec2232-12-4 | oraec2232-12-5 | oraec2232-12-6 | oraec2232-12-7 | oraec2232-12-8 | oraec2232-12-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd.jn | ḥm | n | Ḥr | n | mw,t | =f | ⸮ꜣs?,[t] | [...] | ← |
hiero | 𓆓𓂧𓇋𓈖 | 𓍛𓏤 | 𓈖 | 𓅃𓀭 | 𓈖 | 𓅐𓏏𓁐 | 𓆑 | [⯑] | ← | |
line count | [X+2, 3] | [X+2, 3] | [X+2, 3] | [X+2, 3] | [X+2, 3] | [X+2, 3] | [X+2, 3] | [X+2, 3] | ← | |
translation | sagen | Majestät | von [Genitiv] | Horus | zu (jmd.) | Mutter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Isis | ← | |
lemma | ḏd | ḥm | n.j | Ḥr.w | n | mw.t | =f | Ꜣs.t | ← | |
AED ID | 185810 | 104690 | 850787 | 107500 | 78870 | 69040 | 10050 | 271 | ← | |
part of speech | verb | substantive | adjective | entity_name | preposition | substantive | pronoun | entity_name | ← | |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | jn-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Nun sagte die Majestät des Horus zu seiner Mutter Isis:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License