token | oraec2232-29-1 | oraec2232-29-2 | oraec2232-29-3 | oraec2232-29-4 | oraec2232-29-5 | oraec2232-29-6 | oraec2232-29-7 | oraec2232-29-8 | oraec2232-29-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ⸮jni̯? | =f | r | =k | r | rḏi̯.t | d⸮bḥ? | [...] | ← |
hiero | 𓏎𓏤 | 𓆑 | 𓂋 | 𓎡 | 𓂋 | 𓂋𓂝𓏏 | [⯑] | ← | ||
line count | [Fragm. 1, x+5] | [Fragm. 1, x+5] | [Fragm. 1, x+5] | [Fragm. 1, x+5] | [Fragm. 1, x+5] | [Fragm. 1, x+5] | [Fragm. 1, x+5] | ← | ||
translation | bringen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | um zu (final) | veranlassen | ← | |||
lemma | jni̯ | =f | r | =k | r | rḏi̯ | ← | |||
AED ID | 26870 | 10050 | 91900 | 10110 | 91900 | 851711 | ← | |||
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | verb | ← | |||
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||||
status | ← |
Translation: ...] er bringt (?) zu dir, um zu veranlassen ... [...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License