| token | oraec2232-4-1 | oraec2232-4-2 | oraec2232-4-3 | oraec2232-4-4 | oraec2232-4-5 | oraec2232-4-6 | oraec2232-4-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | {n}〈r〉 | =f | rḏi̯ | =j | [...] | ẖ,t | ← | 
| hiero | 𓂜𓈖 | 𓈖 | 𓆑 | 𓂋𓂝 | 𓀀 | 𓄡𓏏𓏤 | ← | |
| line count | [X+1, 7] | [X+1, 7] | [X+1, 7] | [X+1, 7] | [X+1, 7] | [X+1, 8] | ← | |
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | geben; veranlassen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Bauch | ← | |
| lemma | nn | jr | =f | rḏi̯ | =j | ẖ.t | ← | |
| AED ID | 851961 | 28170 | 10050 | 851711 | 10030 | 122080 | ← | |
| part of speech | particle | particle | pronoun | verb | pronoun | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich werde nicht geben/veranlassen (??) [... ... ... ...für dich auf dem] Bauch.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License