| token | oraec2232-40-1 | oraec2232-40-2 | oraec2232-40-3 | oraec2232-40-4 | oraec2232-40-5 | oraec2232-40-6 | oraec2232-40-7 | oraec2232-40-8 | oraec2232-40-9 | oraec2232-40-10 | oraec2232-40-11 | β |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | dκ£jw | [...] | js | sn,t | =k | [...] | __ | n | =f | jm,y | [...] | β |
| hiero | π§π ±πΏππ | ππ΄ | π’πππ | π‘ | π | π | ππ ππ | β | ||||
| line count | [Fragm. 6, x+2] | [Fragm. 6, x+3] | [Fragm. 6, x+3] | [Fragm. 6, x+3] | [Fragm. 6, x+4] | [Fragm. 6, x+4] | [Fragm. 6, x+4] | [Fragm. 6, x+4] | β | |||
| translation | beherrschen; unterdrΓΌcken | [Partikel] | Schwester | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (jmd.) gehΓΆrig (poss.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | gehΓΆrig zu (in der Verbindung n=...-jm.y) | β | ||||
| lemma | dκ£r | js | sn.t | =k | n | =f | jm.y | β | ||||
| AED ID | 177740 | 31130 | 136260 | 10110 | 78870 | 10050 | 25160 | β | ||||
| part of speech | verb | particle | substantive | pronoun | preposition | pronoun | adjective | β | ||||
| name | β | |||||||||||
| number | β | |||||||||||
| voice | β | |||||||||||
| genus | β | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||||||||
| numerus | singular | β | ||||||||||
| epitheton | β | |||||||||||
| morphology | β | |||||||||||
| inflection | β | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | β | ||||||||||
| particle | β | |||||||||||
| adverb | β | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | β | ||||||||||
| status | st_pronominalis | β |
Translation: [...] vertreibt [... ...] deine Schwester [... ...] von ihm [...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License