oraec2237-15

token oraec2237-15-1 oraec2237-15-2 oraec2237-15-3 oraec2237-15-4 oraec2237-15-5 oraec2237-15-6 oraec2237-15-7
written form [n(,j)] [ṯw] [nḫḫ.w] [pẖr].w Rꜥw tp(,j).pl-[ꜥ,w(j)] [nṯr-dwꜣ(,wj)]
hiero
line count [P/F/Sw B 36] [P/F/Sw B 36] [P/F/Sw B 36] [P/F/Sw B 36] [P/F/Sw B 36] [P/F/Sw B 36] [P/F/Sw B 36]
translation gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv) du; dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Dauernder (Bez. eines Sterns) umgeben Re davor befindlich Morgendlicher Gott (Morgenstern, Venus)
lemma n.j ṯw nḫḫ pẖr Rꜥw tp.j-ꜥ.wj nṯr-dwꜣ.j
AED ID 850787 174900 87500 61900 400015 852261 851596
part of speech adjective pronoun substantive verb entity_name adjective entity_name
name gods_name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural
epitheton
morphology
inflection participle
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: [Du gehörst zu den Dauernden (Sternen)], die Re ⸢umgeben⸣, die vor [dem Morgendlichen Gott] sind.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License