| token | oraec2239-1-1 | oraec2239-1-2 | oraec2239-1-3 | oraec2239-1-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | n | zp | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [Bootsszene⁝1] | [Bootsszene⁝2] | [Bootsszene⁝2] | ← | |
| translation | wegen [Grund, Zweck] | Rest | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | |
| lemma | n | zp | =f | ← | |
| AED ID | 78870 | 132330 | 10050 | ← | |
| part of speech | preposition | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: ... wegen seines Restes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License