token | oraec2244-7-1 | oraec2244-7-2 | oraec2244-7-3 | oraec2244-7-4 | oraec2244-7-5 | oraec2244-7-6 | oraec2244-7-7 | oraec2244-7-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | hꜣb | r | rḏi̯.t | ⸢ꜥm⸣ | [=k] | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← | |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | aussenden | um zu (final) | veranlassen | wissen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | jw | =j | hꜣb | r | rḏi̯ | ꜥm | =k | ← | |
AED ID | 21881 | 10030 | 97580 | 91900 | 851711 | 37500 | 10110 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | verb | verb | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||
inflection | infinitive | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich schicke um dich in Kenntnis zu setzen ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License