| token | oraec2258-4-1 | oraec2258-4-2 | oraec2258-4-3 | oraec2258-4-4 | oraec2258-4-5 | oraec2258-4-6 | oraec2258-4-7 | oraec2258-4-8 | oraec2258-4-9 | oraec2258-4-10 | oraec2258-4-11 | oraec2258-4-12 | oraec2258-4-13 | oraec2258-4-14 | oraec2258-4-15 | oraec2258-4-16 | oraec2258-4-17 | oraec2258-4-18 | oraec2258-4-19 | oraec2258-4-20 | oraec2258-4-21 | oraec2258-4-22 | oraec2258-4-23 | oraec2258-4-24 | oraec2258-4-25 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [_]w | ns,t | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | m⸢ꜥ⸣[_] | [...] | ⸢Ppy⸣ | Nfr-kꜣ-Rꜥw | pn | m | tp | hrw | dm | [...] | [_]m[_] | [...] | m | p,t | wsr | [...] | [_]⸢m⸣s | Ppy | ⸢Nfr-kꜣ-Rꜥw⸣ | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
| line count | [N/A/N 63 = 1012] | [N/A/N 63 = 1012] | [N/A/N 63 = 1012] | [N/A/N 63 = 1012] | [N/A/N 63 = 1012] | [N/A/N 63 = 1012] | [N/A/N 63 = 1012] | [N/A/N 63 = 1012] | [N/A/N 63 = 1012] | [N/A/N 63 = 1012] | [N/A/N 63 = 1012] | [N/A/N 63 = 1012] | [N/A/N 63 = 1012] | [N/A/N 64 = 1013] | [N/A/N 64 = 1013] | [N/A/N 64 = 1013] | [N/A/N 64 = 1013] | [N/A/N 64 = 1013] | [N/A/N 64 = 1013] | ← | ||||||
| translation | Sitz | Pepi | [Thronname Pepis II.] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | [temporal] | Anfang (eines Zeitabschnittes) | Tag | in | Himmel | mächtig sein | Pepi | [Thronname Pepis II.] | ← | |||||||||||
| lemma | ns.t | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | pn | m | tp | hrw | m | p.t | wsr | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ← | |||||||||||
| AED ID | 87870 | 400313 | 400330 | 400313 | 400330 | 59920 | 64360 | 854577 | 99060 | 64360 | 58710 | 500010 | 400313 | 400330 | ← | |||||||||||
| part of speech | substantive | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | pronoun | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | verb | entity_name | entity_name | ← | |||||||||||
| name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||
| status | st_constructus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [...] Pepi Neferkares Platz [...] dieser Pepi Neferkare [...] zu Tagesbeginn [...] am Himmel, (mächtig sein) [...] Pepi Neferkare [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License