token | oraec2259-1-1 | oraec2259-1-2 | oraec2259-1-3 | oraec2259-1-4 | oraec2259-1-5 | oraec2259-1-6 | oraec2259-1-7 | oraec2259-1-8 | oraec2259-1-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ky | rʾ | n | sqd,wt | m | wjꜣ | ꜥꜣ | n | Rꜥ,w | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | anderer | Spruch | [Gen.] | Fahrt | in, zu, an, aus [lokal] | Schiff, Prozessionsbarke | groß, viel, lang, alt, erhaben | [Gen.] | GN/Re | ← |
lemma | ky | rʾ | n.j | sqd.wt | m | wjꜣ | ꜥꜣ | n.j | Rꜥw | ← |
AED ID | 163760 | 92560 | 850787 | 146340 | 64360 | 44020 | 450158 | 850787 | 400015 | ← |
part of speech | adjective | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Ein anderer Spruch zur Fahrt in der großen Barke des Re.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License