| token | oraec2259-1-1 | oraec2259-1-2 | oraec2259-1-3 | oraec2259-1-4 | oraec2259-1-5 | oraec2259-1-6 | oraec2259-1-7 | oraec2259-1-8 | oraec2259-1-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ky | rʾ | n | sqd,wt | m | wjꜣ | ꜥꜣ | n | Rꜥ,w | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | anderer | Spruch | [Gen.] | Fahrt | in, zu, an, aus [lokal] | Schiff, Prozessionsbarke | groß, viel, lang, alt, erhaben | [Gen.] | GN/Re | ← | 
| lemma | ky | rʾ | n.j | sqd.wt | m | wjꜣ | ꜥꜣ | n.j | Rꜥw | ← | 
| AED ID | 163760 | 92560 | 850787 | 146340 | 64360 | 44020 | 450158 | 850787 | 400015 | ← | 
| part of speech | adjective | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | adjective | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Ein anderer Spruch zur Fahrt in der großen Barke des Re.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License