token | oraec226-38-1 | oraec226-38-2 | oraec226-38-3 | oraec226-38-4 | β |
---|---|---|---|---|---|
written form | jw{.du} | pαΊr.n | =f | jdb.wdu | β |
hiero | ππ ±π | πͺπ²ππ | π | ππ§ππ ±οΏ½οΏ½ | β |
line count | [T/A/E 35 = 326] | [T/A/E 35 = 326] | [T/A/E 35 = 326] | [T/A/E 35 = 326] | β |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | durchziehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Ufer | β |
lemma | jw | pαΊr | =f | jdb | β |
AED ID | 21881 | 61900 | 10050 | 854494 | β |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | β |
name | β | ||||
number | β | ||||
voice | active | β | |||
genus | β | ||||
pronoun | personal_pronoun | β | |||
numerus | dual | β | |||
epitheton | β | ||||
morphology | n-morpheme | β | |||
inflection | suffixConjugation | β | |||
adjective | β | ||||
particle | β | ||||
adverb | β | ||||
verbal class | verb_3-lit | β | |||
status | st_absolutus | β |
Translation: Er hat die beiden Ufer durchzogen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License