token | oraec2269-5-1 | oraec2269-5-2 | oraec2269-5-3 | oraec2269-5-4 | oraec2269-5-5 | oraec2269-5-6 | oraec2269-5-7 | oraec2269-5-8 | oraec2269-5-9 | oraec2269-5-10 | oraec2269-5-11 | oraec2269-5-12 | oraec2269-5-13 | oraec2269-5-14 | oraec2269-5-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḏri̯ | Ḫnt(,j)-Jmn,t(j)w | [ꜥ] | =[k] | [ḥr] | [s]p,[t] | [ḫ]⸮ꜣ?[b,t] | [fqꜣ] | [(W)sr(,w)] | [ḏi̯] | =[f] | [n] | =[k] | [ḥr] | [šsr].w | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | [P/V/E 19] | ← |
translation | fassen | Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist") | Arm | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | Rand | [Berg im Jenseits] | Geschenk; Belohnung | Osiris | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Präposition] | Leinenstoff | ← |
lemma | nḏri̯ | ḫnt.j-jmn.tjw | ꜥ | =k | ḥr | sp.t | Ḫꜣb.t | fqꜣ | Wsjr | rḏi̯ | =f | n | =k | ḥr | sšr.w | ← |
AED ID | 91670 | 119180 | 34360 | 10110 | 107520 | 132440 | 115440 | 64020 | 49460 | 851711 | 10050 | 78870 | 10110 | 107520 | 145530 | ← |
part of speech | verb | epitheton_title | substantive | pronoun | preposition | substantive | entity_name | substantive | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | org_name | gods_name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_irr | ← | |||||||||||||
status | st_pronominalis | st_constructus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Chontamenti wird [deinen Arm] fassen [auf] ⸢dem Rand⸣ des ⸢$ḫꜣb.t$-Berges⸣(?): die Belohnung des Osiris, indem er dir gibt wegen(?)] ⸢des Leinenstoffes⸣.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License